22:01 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Телеграмма от Джона вызвала во мне сильную тревогу, ибо я действительно помнила случай, о котором он рассказывал, но я прекрасно понимала, что они с "гостем" могут появиться очень скоро, и глупо с моей стороны тратить драгоценное время на собственные эмоции и попытки понять, что происходит: как бы там ни было, скоро я все узнаю. Не позволяя неприятным предчувствиям захватить себя, я сконцентрировала все свое внимание на исполнении просьбы Джона, и, в кои-то веки, даже Мери-Джейн умудрилась исполнить все, что ей было велено, в точности.
Комната была готова; буквально через несколько минут внизу послышался шум, и я поспешила в холл.
запись создана: 12.07.2011 в 23:24

URL
Комментарии
2011-07-12 в 23:31 

д. Джон Уотсон
Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти.
Мы вошли в дом, и увидев взволнованную Мэри, я подошел к ней и взял ее руки в свои, очень тихо проговорил
- Это, наверно, должно быть хорошим событием, что Холмс все же решил отказаться от своей пагубной привычки. Однако, за ним нужен будет присмотр какое-то время. Прости, что испугал. Это не настолько страшно, как кажется, но я снова испытываю твое терпение.
Потом я продолжил чуть громче.
- Милая моя, позволь представить тебе Майкрофта Холмса, старшего брата Шерлока Холмса.
Это было слегка напыщенное представление, но оно дало нам всем возможность взять себя в руки.

2011-07-12 в 23:31 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
В дверь мы постучать не успели, она распахнулась и я увидел на пороге молодую леди, миссис Уотсон, конечно.
- Добрый вечер, миссис Уотсон. Простите за вторжение, но обстоятельства нас к нему вынудили.

2011-07-12 в 23:40 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Что ж, почему-то я не была удивлена...
Я быстро прикусила губу, кивнув Джону: да, понимаю, да, не так страшно...
Успокаивать, по правде говоря, действительно, нужно было не меня, а его - он не выказывал волнения, но я представляла, что же на самом деле должно было твориться у него внутри. Как это часто бывало, осознание чужого смятения помогло справиться с своим собственным - спрятать его поглубже и просто не обращать внимания - по крайней мере, пока.
Я перевела взгляд на Холмсов. Младший выглядел откровенно подавленным и пришибленным, и сердце мое сжалось от сострадания. Упрямо вздернув подбородок, я повернулась к его старшему брату.
- Добрый вечер, - с совершенно не соответствующей случаю церемонностью ответила я. - Вам не за что извиняться, - повернувшись к Шерлоку, я добавила, обращаясь, впрочем, ко всем троим: - Комната готова.

URL
2011-07-12 в 23:54 

Sh. Holmes
Убийство багровой нитью проходит сквозь бесцветную пряжу жизни...
Я мог только молча наклонить голову.
Меня начала бить дрожь. Кажется, если бы Джон не держал меня под руку, я бы сорвался и побежал.
Но стыд удерживал меня на месте.
Я бросил на брата умоляющий взгляд, прежде чем доктор повёл меня наверх.

2011-07-12 в 23:55 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Я на секунду прикрыл глаза. Потом выдохнул и повернулся к миссис Уотсон.
- Полагаю, нам с вами нужно поговорить.

2011-07-13 в 00:00 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Больше всего на свете мне сейчас хотелось оказаться где-нибудь в другом месте и не наблюдать этой сцены, болезненной для всех ее участников: я была здесь лишней. Вместо этого я лишь проводила взглядом Джона и мистера Холмса и вновь повернулась к... второму мистеру Холмсу, значительные усилия тратя на то, чтобы не начать теребить что-то, выдавая волнение.
- Как пожелаете, - ровно отозвалась я. - Давайте пройдем в гостиную. Не хотите чаю?
Младший Холмс в тот наш разговор сделал язвительное замечание по поводу моих попыток сохранять вежливость в неподходящих для того условиях, но...
Я не думала, что мне действительно хочется знать, что мне может сказать этот человек.

URL
2011-07-13 в 00:04 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Не думаю, что смогу выпить хотя бы глоток. Может быть чуть позже.
Откровенность в данной ситуации была явно самой лучшей стратегией.
- У вас нет нужды меня опасаться, я всецело на вашей стороне, хотя, конечно, у вас и нет причин мне доверять.

2011-07-13 в 00:09 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Как много он знает?.. О нашей - настоящей - ситуации. Отогнать эту мысль не удавалось, и я не была уверена, что хуже.
Присев на диван, я привычным жестом сложила руки на коленях.
- Я не думала, что речь идет о каких бы то ни было сторонах, - заметила я. Что он имеет в виду?..

URL
2011-07-13 в 00:19 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Давайте говорить откровенно. Про отношения, связывающие вашего мужа с моим братом я знаю. Про то, что вы о них знаете, я тоже знаю. Я даже знаю, что вы недавно втроем слушали оперу. Кроме того, мне известна история вашей жизни, я наслышан про ваши достижения в селекции и садоводстве, а также про коллекцию семян. Я осознаю, что мои способности вас нервируют, поэтому для уравнения ситуации, я готов откровенно ответить на любые ваши вопросы обо мне, моей жизни, увлечениях и грязных тайнах, кроме вопросов про работу, этими сведениями я не уполномочен делиться. Это сильно облегчит наше общение.

2011-07-13 в 00:28 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Общение с Холмсами было одновременно невыносимым - и очень-очень легким. Я молча стиснула пальцы, комкая ткань, и улыбнулась одними губами.
- Нервируют, - ровно отозвалась я. - Но не думаю, что обмен информацией может облегчить ситуацию, так как способность понимать вас она мне вряд ли улучшит. Если говорить откровенно, то мне бы хотелось узнать, чего вы от меня, собственно, хотите.

URL
2011-07-13 в 00:31 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Если не хотите задавать вопросы сейчас, можете сделать это потом. Это возможность у вас остается. Теперь о деле. Вы представляете себе, через что предстоит пройти Шерлоку в ближайшее время?

2011-07-13 в 00:34 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
- Джон... рассказывал, - с запинкой отозвалась я, быстро облизнув пересохшие губы. Признаться, перспектива воочию лицезреть подобный случай в стенах собственного дома меня не слишком радовала, но разве у меня был выбор? Это же Холмс... впрочем, едва ли это делало ситуацию более легкой.

URL
2011-07-13 в 00:40 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Ближайшие несколько дней Шерлок будет чрезвычайно громким, не сможет спать, периодически он будет бредить. Выдержать такое будет очень тяжело для всех. Поэтому я предлагаю вам пожить эти дни в гостиничном номере. Так вы, по крайней мере, получите возможность высыпаться. Что скажете?

2011-07-13 в 00:49 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Пожалуй, заверения в том, что он "на моей стороне" стоило отнести именно к этому...
Несколько мгновений я обдумывала все возможные варианты развития событий. Признаться, его предложение было достаточно заманчиво, но...
- Мне бы не хотелось этого. Я думаю, я могу быть полезна здесь, - ответила я и постаралась убедить саму себя, что в мотивах моих действительно преобладает желание помочь.

URL
2011-07-13 в 00:56 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Я этого ожидал. Практически любой порядочный, человек дал бы такой ответ.
- Тем не менее, номер будет снят. В любое время вы сможете уйти туда передохнуть, а отдых вам наверняка понадобится. И полагаю, миссис Хадсон была бы счастлива оказать вам любую поддержку, не отказывайте ей в этом. Как я понимаю, она рассматривает вас троих в качестве своих приемных детей.
Я выдавил из себя легкую усмешку.

2011-07-13 в 01:02 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Я сглотнула и кивнула, подавив в себе мимолетный приступ тревоги, бывшей на этот раз почти физическим ощущением - ноющим в груди комком.
- Конечно... можете быть уверены, мистер Холмс, я не склонна бравировать своими способностями, но также я сделаю все, что в моих силах, - в конце концов, сейчас не имело значения, какие отношения связывают младшего Холмса с моим мужем, важно было лишь то, что он человек, и неплохой человек, испытывающий страдания.

URL
2011-07-13 в 01:07 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Кроме того, будьте уверены, что если вам что-то понадобится. Все что угодно. Вы можете меня об этом попросить, а могу я очень многое.
Я внимательно посмотрел на миссис Уотсон. Она отреагировала на мои слова самым достойным образом. Никакого мерзкого алчного блеска в глазах. Замечательная женщина.

2011-07-13 в 01:11 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
Я лишь вздохнула и махнула рукой.
- Думаю, вашему брату это нужно больше...
Надеюсь, Мери-Джейн для разнообразия все же будет делать то, что ей скажут, а не то, что она услышит, иначе я все-таки рассчитаю ее. Сейчас не лучшее время для нерадивых слуг... и хозяек дома в растрепанных чувствах.

URL
2011-07-13 в 01:14 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Я кивнул.
- А теперь, с вашего разрешения, я поднимусь наверх, полагаю, доктору сейчас не повредит дополнительная пара рук.

2011-07-13 в 01:16 

Мэри Морстен
Дороже всех титулов — доброе сердце. Теннисон
- Да, конечно. Если вам понадобится помощь меня или служанки, мы всегда к вашим услугам, - кивнула я.

URL
2011-07-13 в 01:20 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
- Благодарю вас, миссис Уотсон. Мне не выразить словами то чувство благодарности и восхищения, котороея испытываю по отношению к вам.
Я позволил себе поцеловать ее руку. Затем резко развернулся и поспешил наверх.

2011-07-13 в 11:31 

Sh. Holmes
Убийство багровой нитью проходит сквозь бесцветную пряжу жизни...
Я настоял, чтобы меня пока что оставили в рубашке и брюках. Я только освободился от воротничка и манжет и надел сверху халат.
- Джон, пока я ещё соображаю... Давайте мне успокоительное только в крайнем случае - они все на опиатах. Лучше будет, если вы меня оставите без обуви. Если я начну вести себя буйно... не стесняйтесь применить силу. И не обращайте внимание на то, что я буду говорить, - быстро тараторил я, снуя по комнате.

2011-07-13 в 11:37 

д. Джон Уотсон
Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти.
Где-то в глубине души разрастался вязкий страх, но я постарался забыть о нем, отсвести в сторону, насколько возможно.
Картины того лечения вспыхивали где-то на ркаю сознания, но сейчас это было горздо ближе и кораздо страшнее, потоу что это был близкий человек, а не пациент...
Пациент. Спасительная мысль вспыхнула и утвердилась в голове.
- Дорогой мой, не беспокойтесь. Я буду относиться к вам, как к своему пациенту, и, смею надеяться, врач я вес же неплохой.

2011-07-13 в 11:41 

Sh. Holmes
Убийство багровой нитью проходит сквозь бесцветную пряжу жизни...
- Не беспокойтесь, Джон, у меня не будет ни судорог, ни рвоты, ничего такого, что бывает у морфинистов. Это просто... это ужасная тоска. Температура может повыситься и давление... но не думаю, что уж очень...
Подлетев к доктору, я заглянул ему в глаза и раздельно произнёс:
- Кокаин не давать. Даже если я тут начну показательно умирать.

2011-07-13 в 11:42 

д. Джон Уотсон
Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти.
- Не дам.
Я осторожно обнял его за плечи.
- Не дам, не беспокойтесь

2011-07-13 в 11:53 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Они опять обнимались. У брата в тяжелые моменты просыпается какая-то необъяснимая страсть к объятиям. Хорошо, что доктор к этому относится с пониманием, я так не умею.

2011-07-13 в 11:58 

д. Джон Уотсон
Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти.
В комнату вошел Майкрофт Холмс.
Я не стал отстраняться от Шерлока, это было бессмысленно, но я кинул обеспокоенный взгляд на Холмса-старшего

2011-07-13 в 12:06 

М. Холмс
Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Я кивнул доктору. Я не против постоять тут у двери, буду ждать сколько потребуется. В конце концов, в этой ситуации я ничего не решал, и от меня ничего не зависело. Редкий случай. Пользуйся моментом, Майкрофт Холмс, когда еще такое будет.
Очевидно, когда мне страшно, я начинаю язвить. Потом нужно будет проанализировать эту аффективную реакцию.

2011-07-13 в 12:17 

д. Джон Уотсон
Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти.
Я выпустил Шерлока из объятий:
- Друг мой, я сейчас выйду и вернусь через десять минут.
Дождавшись кивка от Холмса, я подошел к старшему и веживо кивнув на дверь пропустил его вперед.
Он, видимо желал о чем-то поговорить, хотя у меня сейчас все мысли были заняты теми приготовлениями, которые понадобятся... и Шерлоком, оставшимся за спиной.

2011-07-13 в 12:21 

Sh. Holmes
Убийство багровой нитью проходит сквозь бесцветную пряжу жизни...
- Майкрофт, скажи... придумай что-нибудь. Пусть меня отправили куда-то с важным поручением... не говори, что я болен. Она расстроится.

Дневник Мэри Морстен

главная